Senyores i senyors!
He vuelto después de tanto tiempo de amarga ausencia. Amarga para ustedes, por supuesto. Y he vuelto en castellano. Absténgase comentarios catalanistas, y menos en hora de comer. Hoy en castellano. Mañana veremos.
Le dijo el zorro a la rana: "¡Quántas berrugas afean tu piel!"
Y la rana contestó: "Oh... ¿Por qué lo has dicho? ¡Ahora soy horrenda!"
Y hasta aquí la fábula.
----------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------
No puedo escribir mucho más ahora mismo. Es lo que tiene el Lormetazepam. Simplemente me gustaría decirles que esta tarde he cazado vivo a un pajarito. Lo tengo junto a mi en una pequeña jaula. Si ustedes no me lo impiden voy a arrojarlo vivo en agua hirviente hasta que sus carnes se desprendan y pueda dedicarme después a jugar con el limpio esqueletito.
Ya me dirán. Y ya les diré. Mis respetos.
Armand Mauri.
sábado 1 de marzo de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
7 comentarios:
:-O
Roi, faci el favor d'evitar emoticons. Aquí no. El què vulgui expressar fàci-ho en idiomes que reconeguem.
Espero que estigui bé, i que poguem trobar-nos ben aviat.
Records de l'ocellet.
Aprovo l'escaldament de l'ocellet. És més, un cop tingui l'esquelet, que és el que li interessa, li proposo que faci una única croqueta amb les despulles orgàniques de la bestiola. I evidentment dóni-la a la seva mascota canina, que de ben segur li agrairà amb una altra presa (morta en aquest cas).
Cuidi's i abriguis, que diuen que els hi enviem unes ventades fredes des d'aqui dalt a Escandinavia... tot sigui per compartir....
Una forta abraçada!
Apruebo y aplaudo el trasvase lingüístico de este blog.
Sabe bien, señor Mauri, que su lengua florece más así. En su vernáculo de usted, y en el mío (renegados todos), ese verbo sería pronominal y apestaría a carnuza.
Digo esto y los dos sabemos que nos erotiza más el hedor...
Arrastre, pues, esa lengua, que se ensucie un poco, y no deje de escribir.
(Com pots veure, continuo amb el projecte. Quan vulguis quedem. Compto amb tu.)
Caballero.. le extraño enormemente.. espero verle antes de mi partida a México.. Besos sinceros!!
Espero notícies teves... Escric aquí per veure si hi ha més sort i per fer-te saber que he començat amb el Joan Brossa! Vas dir-me que no sabies del cert si m'¡agradaria però vas endevinar-me'l! Té cada sortida... (rialles). Un poema que em va impactar molt va ser (en cara n'he llegit pocs, no me n'he acabat ni un llibre (recent comprat, per cert):
"SI US POSEU..."
"Si us poseu un tub ple de benzina / a la gola i bufeu sobre una teia encesa, / fareu sortir una flamarada de la boca".
Simple i genial! Me'ls he de llegir unes quantes vegades però de 10 cops 8 els trobo el sentit, menys mal!
Vaig llegint i això em salva!
Una besada!
Manel.
Publicar un comentario en la entrada